AKB48《シュートサイン》(Shoot Sign)歌词翻译试听

来源:深窗综合 | 2017-03-17 18:10 编辑:邱恒

分享到:

AKB48第47张单曲《シュートサイン》(Shoot Sign)于2017年3月15日正式发行

AKB48《シュートサイン》(Shoot Sign)歌词

作曲 : 近藤圭一

作词 : 秋元康

たった一度の人生で

在仅有一次的人生里

何度本気になれるのだろう

能够认真多少次呢

傷つけられても

即使受到伤害

後には引けないこの恋

这段恋情我也绝不后退

今まで逢った誰かとは

至今为止遇到的人

運命に流されたけど

都只是听任命运

この感情は絶対抑えきれない

这种感觉

まわりの人が求めてる

我绝对不会压抑

筋書きなんか無視して

周围的人在追求的情节我全都无视

本当の気持を正面からぶつける

从正面倾泻自己真正的情绪

心折れる結末が待っていても

即使所等的结果令人心灰意冷

頬に(落ちる)涙(だって)

脸颊上(流下的)泪水(也是)

美しいエピローグ

美丽的结局

Get serious

Get serious

夢がいつかは終わるのなら

如果梦想有一天会终结

砕け散ったって構わない

即使支离破碎也没关系

ためらわず(行くよ)

不要犹豫(出发吧)

何も(手加減しないで)

什么都(不用保留)

自分自身を偽るより

与其掩饰自己

いっそこの場で答え出そう

不如在这里给出答案

真実は(ひとつ)

真相(只有一个)

愛か?(それとも幻か?)

是爱吗?(或是幻想吗?)

シュートサイン

Shoot sign

聞き分け良いあの頃なら

如果是那个明辨是非的时候

あやふやな関係のまま

就只保存暧昧的关系

愛は奪えるものだと信じ続けた

我一直坚信爱是与生俱来的东西

第三者は展開を

虽然旁观者

勝手に予想するけど

擅自预想了事情的发展

愛する力は

爱情的力量

本人たちにしかわからない

只有当事人之间才明白

これがつらい別れでも

即使因为辛苦而分离

逃げはしない

也绝不是逃避

たとえ(背中)

即使(背影)

孤独(だって)

再孤独(也不怕)

愛とはプライド

爱情就是自尊心

Never give up

Never give up

夢がいつかは叶うのなら

如果梦想有一天会实现

今はバラバラの欠片でいい

现在是支离的碎片也没关系

悲しみに(沈み)

在悲伤里(沉浸)

じっと(瞼を閉じよう)

安静地(闭上眼睛吧)

言い訳なんかしたくないよ

不要找什么借口

次のチャンスを待てばいいんだ

只要等待下一次机会就好

祈りとは(未来)

祈求就是(未来)

勝つか?

是胜利吗?

それとも負けるのか?

或是失败吗?

シュートサイン

Shoot sign

夢がいつかは終わるのなら

如果梦想有一天会终结

砕け散ったって構わない

即使支离破碎也没关系

ためらわず(行くよ)

不要犹豫(出发吧)

何も(手加減しないで)

什么都(不用保留)

自分自身を偽るより

与其掩饰自己

いっそこの場で答え出そう

不如在这里给出答案

真実は(ひとつ)

真相(只有一个)

愛か?(それとも幻か?)

是爱吗?(或是幻想吗?)

シュートサイン

Shoot sign

(贡献翻译:Center__)

分享到:

精选图文
深窗公众平台
精彩推荐